Mon pays où la mer est plus grande que le ciel.

 

Souvent je psalmodie : je ne céderai pas, je ne cède pas, je n’ai pas cédé… Et en marchant dans la rue exhibant mes seules « longueurs » autorisées, mes manches longues, mes robes longues, mes idées s’allongent sans fin et ce sentiment diffus ajoute à la chaleur : je suis en train de céder.

Ce sentiment et ces tissus qui collent à la peau. Car changer de peau c’est muer, mais cela n’est pas dans mon règne. Alors dans mon règne, je suis femelle, et j’ai chaud. Mes bras ne respirent pas, ils sont couverts de peur et de dictature. Mes jambes ne chantent pas, elles sont scellées par le pacte des origines.

L’été en enfer n’est pas une image pour effrayer les petites filles. Mon corps leur appartient depuis que je suis née, moitié d’humain ensevelie dans leurs rues mortes. Leurs rues sentant la haine et le sang séché. Leurs rues sentant le sperme religieux. Ils nous le giclent sur nos prisons de tissus. Ils nous le jettent, crachât nauséabond de vociférations et de menaces. L’enfer est ici. Il fait chaud.
Je ne céderai pas…et pourtant, je ne marche plus ou à peine. Je me traine le long des murs à l’abri des yeux de l’enfer, à l’abri des bouches du paradis, à l’abri de moi-même. La mort est fatiguée de venir à tout bout de champs, arracher les vies, les mal-vies, les survies. La mort brûlante comme le soleil sur les voiles et les épées à peine dissimulées.
L’été au pays. Mon pays  où la mer est plus grande que le ciel. Le pays où le sable ensevelit la raison. Le pays où les couleurs ont disparu. Vert Blanc Rouge.  Le noir est partout. Il est sur les têtes et les cœurs. Il est sur la pudeur comme une grosse goutte de sang ou d’encre. Le noir est le visage d’aujourd’hui.
Les non-dits on fait taire les voix du corps. Le corps n’est plus qu’un épouvantail s’agitant contre les vents contraires. Le corps fait fuir les oiseaux de la liberté. Les non-dits en disent long, très long. Et je les traine sur les bras, sur les jambes, sur mon cou comme des guenilles en feu.

Respirer, s’aérer, jeter par dessus les têtes coupées l’entêtement et la détermination. Et s’arrêter net devant une petite fille haute comme trois pommes, couverte de la tête aux pieds ; et s’enfuir à l’intérieur de soi-même pour raconter.

©Amina MEKAHLI.

Vous avez aimé le texte ? Alors laissez un commentaire juste au-dessous ↓

commentaires

4 réflexions au sujet de “Mon pays où la mer est plus grande que le ciel.”

  1. Bravo pour ces textes Amina. Bien sur il y a le fond, bouleversant. Mais je suis également très touchée par la forme, par vos mots, et rythme de vos mots, qui rendent le fond encore plus fort. Merci.

    Répondre
  2. Merci pour ces mots…vous êtes allée les puiser au fond de chaque femme épuisée dans cette algerie …puissent ils apporter un peu plus de force pour ne pas céder ..

    Répondre

Laisser un commentaire