Traductions

  • “La presque morte” traduit en plusieurs langues : chinois par William Zhou et en anglais, islandais, roumain et néerlandais par Germain Droogenbroodt, en arabe par Amal Bouchareb, en italien par Amal Bouchareb et Simone Sibilio
  • “Je suis de vous” traduit en italien par Daniela Lupi
  • Trois poèmes traduits en anglais par Huguette Bertrand (Canada) en vue d’une traduction coréenne à paraître dans deux anthologies par l’éditeur américain Stanley H. Barkan
  • “Le désert à petite gorgées” Mention d’honneur du prix Léopold Sédar Senghor à Milan 2018, traduit en roumain par Ion Deaconescu pour le festival mondial de poésie “Mihai Eminescu” de Craiova en Roumanie

 

Vous avez aimé le texte ? Alors laissez un commentaire juste au-dessous ↓

commentaires